Avainsana-arkisto: Ruotsi

Dewey tulee ja Dewey menee

24 Hel

Kansalliskirjasto teki Ruotsissa pari vuotta sitten päätöksen siirtyä aineiston luokituksessa Deweyyn, jonka käyttäjäksi myös yleiset kirjastot siirtyvät SAB:sta toistaiseksi tuntemattomana ajankohtana. Aiheesta julkaistiin viime vuonna selvitys, joka listaa hankkeen nk. haasteet yleisille ja koulukirjastoille. Yksi ratkaistavista asioista on kaunokirjallisuuden luokitus – 135 maassa käytettävä Dewey ei tee eroa fiktion ja kirjallisuustieteen välillä.

Samaan aikaa toisaalla pyritään Deweysta eroon. Yhdysvalloissa – kuten meilläkin – pyritään selkeyttämään kokoelmien järjestämistä asiakkaan avuksi. Luokkanumeroista siirrytään sanallisesti ilmaistuihin aihealueisiin. Genret ovat olleet ainakin osittain käytössä Suomessakin pitkään (dekkarit, scifi jne.), mutta esimerkiksi Rakowissa käytetään myös kuvauksia ‘Uutisista tutut’ ja ‘Uudet ja hottikset’.

Oulussa on käynnistymässä palvelumuotoiluhanke, jonka osana tarkastellaan myös hyllyjärjestyksen toimivuutta. Tähän työhön otetaan mukaan ne, joihin asia erityisesti vaikuttaa: asiakkaat. Aiheesta kuullaan lisää lähiaikoina!

Asiasta ovat monta mieltä niin ammattilaiset kuin asiakkaat, eikä Löykkiössäkään ole tehty päätöksiä kokoelman uudelleenjärjestelyistä. Mitä mieltä sinä olet?

Työväenliike tai turvallisuuspolitiikka – Tukholmasta löytyy kirjasto joka lähtöön

11 Tam

Kun seuraavan kerran olet liikkeellä naapurimaan pääkaupungissa, piipahda ennen matkaa osoitteessa http://www.bibliotekistockholmslan.se/.

Palvelusta voi hakea Tukholman läänin kirjastoja tekstihaulla kirjaston nimen ja kokoelman aiheiden mukaan tai rakennuksen sijannin perusteella kartalta. Hakija voi myös etsiä kirjastoa osoitteella työ- tai opiskelupaikan tai kodin lähistöltä.

Raittiusliikkeestä kiinnostuneille, sukututkijoille ja tähtitietelijöille löytyy omansa, mutta haku sisältää myös yleiset kirjastot. Kustakin kirjastosta kerrotaan osoitteen lisäksi aukioloajat, puhelinnumero ja sähköposti sekä suora linkki organisaation omalle verkkosivulle. Kirjastot voivat kertoa käyttäjille myös lisätietoja esimerkiksi kirjaston käyttöoikeuksista tai internetin käyttömahdollisuudesta.

Saadaanhan meilläkin kaikki kirjastotyypit samalle kartalle, saadaanhan?

Mikä maksaa? kysyvät kirjastot e-kirjoista Ruotsissakin

5 Tam

Ruotsin Biblioteksbladetissa (9/2010) keskustellaan samoista asioista kuin meilläkin. Kirjastoseura on lähestynyt kirjailija- ja kustannusyhdistyksiä yhteisen keskustelun avaamiseksi ja pohtinut e-kirjojen suurimpia hankaluuksia yleisten kirjastojen kannalta.

Tutulta kuulostaa: ”dåligt utbud, priset (e-boken kostar nästan lika mycket som pappersboken även om det håller på att förändras) och otillräckliga och dyra plattformar som läsplattor”.

Biblioteksbladetin Henriette Zorn (samainen Henriette, joka kirjoittaa silloin tällöin myös Hufvudstadsbladetissa) mainitsi artikkelissaan, että Elibin e-kirjatarjonnasta vain runsaaseen puoleen on kirjastokäyttöoikeudet kustantajilta. Suomessa Elibin kirjoja voi lainata ainakin Pietarsaaren kirjastosta.

Elibin toimitusjohtaja Johan Greiff vastasi vuoden viimeisessä numerossa keskustelunavaukseen. Kirjoituksessaan Greiff avaa Elibin hinnoittelumallia, joka on kehitetty yhteistyössä Tukholman kaupunginkirjaston ja useiden kustantajien kanssa. Neuvotteluissa fyysisen kirjalainan hinnaksi laskettiin 38 kruunua. E-kirjalainan kustannukset puolestaan jaettiin laskelmissa seuraavasti: “ Av de 20 kr som biblioteken betalar per e-bokslån går 10 kr till förlaget (och därmed författaren), medan 10 kr går till att täcka våra kostnader inklusive licens för kopieringsskydd, support till både bibliotek och låntagare och drift av systemen.”

Kuka meillä tekisi nämä laskelmat ja miten? Ideoita? Laskelmia? Mace?

Biblioteksbladet 9/2010. http://www.biblioteksforeningen.org/bbl/bbl2010/Biblioteksbladet_nr9_2010.pdf

Biblioteksbladet 10/2010. http://www.biblioteksforeningen.org/bbl/bbl2010/Biblioteksbladet_nr10_2010.pdf

Kirjasto myytävänä!

14 Jou

Kuusi kirjastoa myytävänä, paljonko tarjotaan?

Nackan kunta Ruotsissa ulkoistaa kirjastonsa tarjouskilpailussa. Kunnan päättäjien mukaan kyseessä ei ole säästötoimenpide, vaan kuntalaisille halutaan tarjota parempia palveluita. Kunnan Dieselverkstaden tunnetaan Suomessakin mielenkiintoisena ennakkotapauksena, jota ovat pyörittäneet kirjaston työntekijät. Nykyisin kirjasto toimii osakeyhtiönä.

Nyt kilpailutettavien kirjastojen toimintamallia ei ennalta ole määritelty: homman voi ottaa hoitaakseen niin firma kuin muukin toimija. Ensimmäiset kriitikot ilmaantuivat saman tien: miten taataan puolueettomuus, jos kirjastotoiminnasta jatkossa vastaa vaikkapa iso kustantaja? Arvostelua kuuluu niin omasta kunnasta kuin kirjailijoiden ja kulttuurivaikuttajien suunnalta.

Onkin syytä kysyä, miksi yritys haluaisi pyörittää kirjastoa. Hoitaakseen yhteiskuntavastuutaan? Edistääkseen ydintoimintaansa? Muuta, mitä?

Lue lisää:

Författare proterterar mot upphandling av bibliotek. 12.12.2010. http://www.nvp.se/Nacka/Nacka/Protester-mot-upphandling-av-bibliotek/

Nacka säljer ut sina bibliotek. Dagens Nyheter 10.12.2010. http://www.dn.se/sthlm/nacka-saljer-ut-sina-bibliotek-1.1224925

Varning för nackskott. LO-tidningen. 10.12.2010. http://lotidningen.se/2010/12/10/varning-for-nackskott/

Fråga biblioteket -chat kuopataan Ruotsissa

24 Mar

Ruotsalainen Kysy kirjastolta -chattietopalvelu siirtyy ajasta ikuisuuteen viikkoa ennen jouluaattoa. Osallistuvista kirjastoammattilaisista koostuva suunnitteluryhmä on yhdessä webfirman kanssa päättänyt, että kahdenkeskisen tietopalvelun aika on ohi ja kirjaston on kohdattava asiakkaat näiden omalla maaperällä Facebookissa, Twitterissä ja muissa some-sovelluksissa ja -ympäristöissä. Asiasta kertoo Det virtuella samtalet -blogi 24.11.2010: http://bit.ly/gl8sAw

Meillä Kysy kirjastonhoitajalta -chatia testataan parhaillaan – mutta onko seuraava askel sama kuin Ruotsissa?

Seuraa

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: